local:
يەرلىك، شۇ جاينىڭ، قىسمەن، يېقىن ئەتراپتىكى، يەرلىك ئادەم، ئاممىۋى قاتناش قوراللىرى، شۆبە
Local
يەرلىك
Local File Folder
يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچ
Local time:
يەرلىك ۋاقىت:
dialogs;translating localizing dialogs translating dialogs
سۆزلىشىش رامكىلىرى;تەرجىمە localiziيەرلىكلەشتۈرۈلگەن سۆزلىشىش رامكىسى translatingتەرجىمە سۆزلىشىش رامكىسى
The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs.
Basic IDE سۆزلىشىش رامكا تەھرىرلىگۈچتىكى تىل قورال ستونىدا كونترول ئارقىلىق قوزغىتىپ ۋە باشقۇرىدىغان يەرلىكلەشتۈرۈلگەن سۆزلىشىش رامكىسىنى كۆرسىتەلەيدۇ.
By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings.
كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا، سىز قۇرغان ھەر قانداق سۆزلىشىش رامكىسى پەقەت بىرلا تىلنىڭ ھەرپ تىزمىسى مەنبەسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. سىز ئىشلەتكۈچىنىڭ تىل تەڭشىكىگە ئاساسەن ئۆزلۈكىدىن كۆرۈنىدىغان يەرلىكلەشتۈرۈلگەن ھەرپ تىزمىسى بار سۆزلىشىش رامكىسى قۇرۇشنى ئويلىشىڭىز مۇمكىن.
Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library.
تىزىملىكتىن مەلۇم تىلنى تاللاپ، «ئۆچۈر» چېكىلسە بۇ تىلنى چىقىرىۋېتىدۇ. ھەممە تىلنى ئۆچۈرۈۋەتكەن ۋاقتىڭىزدا يەرلىكلەشتۈرۈلگەن سۆزلىشىش رامكىسىنىڭ ھەرپ تىزمىسى مەنبەسى نۆۋەتتىكى پروگرامما ئامبىرىنىڭ ھەممە سۆزلىشىش رامكىسىدىن چىقىرىۋېتىدۇ.
To enable localizable dialogs
يەرلىكلەشتۈرۈلگەن سۆزلىشىش رامكىسى قوزغات
If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically.
ئەگەر نۆۋەتتىكى پروگرامما ئامبىرى يەرلىكلەشتۈرگىلى بولىدىغان سۆزلىشىش رامكىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالسا ئۇنداقتا تىل قورال ستونىنى ئۆزلۈكىدىن كۆرسىتىدۇ.
This step enables all new dialogs to contain localizable string resources.
بۇ قەدەم ئارقىلىق يېڭىدىن قۇرۇلغان ھەممە سۆزلىشىش رامكىسى يەرلىكلەشتۈرۈش ھەرپ تىزمىسى مەنبەسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.
To edit localizable controls in your dialog
سۆزلىشىش رامكىڭىزدا يەرلىكلەشتۈرۈش كونترولىنى تەھرىرلىيەلەيسىز
Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar.
سۆزلىشىش رامكىڭىزدا يەرلىكلەشتۈرۈش ھەرپ تىزمىسى مەنبەسى قوشسىڭىزلا، تىل قورال ستونىدىكى نۆۋەتتىكى تىل تىزىملىك رامكىسىدا نۆۋەتتىكى تىلنى تاللىيالايسىز.
If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings.
ئەگەر ئىشلەتكۈچى %PRODUCTNAME نىڭ كونا نەشرىگە ئىگە بولسا، بۇ نەشرى Basic سۆزلىشىش رامكىسىنىڭ يەرلىكلەشتۈرگىلى بولىدىغان ھەرپ تىزما مەنبەسى نامەلۇم بولىدۇ. ئىشلەتكۈچى كۆڭۈلدىكى تىلدىكى ھەرپ تىزمىسىنى كۆرىدۇ.
Local language support pages
يەرلىك تىلنى قوللاش بېتى
The OpenOffice.org localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at projects.openoffice.org/native-lang.html . You can find help and support in English language on the OpenOffice.org website at support.openoffice.org .
OpenOffice.org نىڭ يەرلىكلەشتۈرۈش قۇرۇلۇشى يەرلىك تىل قوللاش بېتىنى تەمىنلىگەن. projects.openoffice.org/native-lang.html . سىز يەرلىكلەشتۈرۈش قۇرۇلۇشىنىڭ ئەھۋالىنى بىلەلەيسىز. سىز OpenOffice.org تور بېكىتىدە support.openoffice.org ئىنگلىزچە ياردەم ۋە قوللاشقا ئېرىشەلەيسىز.
Locale setting
يەرلىك تىل تەڭشەك
The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages.
ئەگەر يەرلەشتۈرۈلگەن ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى تىل مۇھىتى بولمىسا ئۇنداقتا كۆڭۈلدىكى تىلنى ئىشلىتىدۇ. ئۇندىن باشقا، كۆڭۈلدىكى تىلنىڭ بارلىق ھەرپ تىزمىسى يېڭىدىن قوشۇلغان تىل مەنبەسىگە كۆچۈرۈلىدۇ.
The current locale setting is not supported by the given object.
نۆۋەتتىكى تىل تەڭشىكى بېرىلگەن ئوبيېكتنى قوللىمايدۇ.
The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file.
بېرىلگەن URL ئىناۋەتسىز يەرلىك ھۆججەت سىستېما يولىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. ساندان ھۆججىتىڭىزنىڭ ئورنىنى تەكشۈرۈڭ.
Evolution Local
Evolution يەرلىك ئالاقە دەپتىرى
Local Databases
يەرلىك ساندان
This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive.
بۇ ئىقتىدار ۋە باشقا بارلىق ئىقتىدارلار يەرلىك قاتتىق دىسكىغا قاچىلىنىدۇ.
This feature will be installed on local hard drive.
بۇ ئىقتىدار يەرلىك قاتتىق دىسكىغا قاچىلىنىدۇ.
This feature will be installed on the local hard drive.
بۇ ئىقتىدار يەرلىك قاتتىق دىسكىغا قاچىلىنىدۇ.
This feature will be installed on your local hard drive.
بۇ ئىقتىدار يەرلىك قاتتىق دىسكىڭىزغا قاچىلىنىدۇ.
This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive.
بۇ ئىقتىدار ئەسلىدە نۇر دىسكىدىن ئىجرا قىلىناتتى ئەمما يەرلىك قاتتىق دىسكىغا قاچىلاندى.
This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required.
بۇ ئىقتىدار يەرلىك قاتتىق دىسكىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ ئەمما لازىم بولغاندا قاچىلىنىدىغان قىلىپ تەڭشىلىدۇ.
This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD.
بۇ ئىقتىدار يەرلىك قاتتىق دىسكىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ ئەمما يەنىلا نۇر دىسكىدىن ئىجرا قىلغىلى بولىدۇ.
This feature will remain on your local hard drive.
بۇ ئىقتىدار يەرلىك قاتتىق دىسكىڭىزدا ساقلاپ قېلىنىدۇ.
This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network.
بۇ ئىقتىدار يەرلىك قاتتىق دىسكىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ ئەمما يەنىلا توردىن ئىجرا قىلغىلى بولىدۇ.
This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive.
بۇ ئىقتىدار ئەسلىدە توردىن ئىجرا قىلىناتتى ئەمما يەرلىك قاتتىق دىسكىغا قاچىلاندى.
Will be completely installed to the local hard drive.
ھەممىنى يەرلىك قاتتىق دىسكىغا قاچىلايدۇ.
Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)
بەزى تارماق ئىقتىدارلارنى يەرلىك قاتتىق دىسكىغا قاچىلايدۇ. (بۇ ئىقتىدارنىڭ تارماق ئىقتىدارى بولغاندىلا ئاندىن كۈچكە ئىگە)
The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives.
يورۇتۇلغان دىسكا ئېنىدە نۆۋەتتىكى تاللىغان پروگرامما ئىقتىدارىنى قاچىلاشقا يېتەرلىك دىسكا بوشلۇقى يوق. سىز تاللىغان دىسكا ئېنىدىن ھۆججەت ئۆچۈرسىڭىز، يەرلىك قوزغاتقۇچقا ئازراق ئىقتىدار قاچىلىسىڭىز ياكى باشقا قوزغاتقۇچ تاللىسڭىز بولىدۇ.
you will find projects ranging from Localization, Porting and Groupware to some real core coding projects. If you are not a developer, try the Documentation or the Marketing Project. The OpenOffice.org Marketing Project is applying both guerrilla and traditional commercial techniques to marketing open source software, and we are doing it across language and cultural barriers, so you can help just by spreading the word and telling a friend about this office suite.
بىزنىڭ قۇرۇلۇش دائىرىمىز يەرلىكلەشتۈرۈش، باشقا سۇپىغا يۆتكەش ۋە ھەقىقىي يادرولۇق كود قۇرۇلۇشىغا گۇرۇپپىلاش قاتارلىق. ئەگەر سىز پروگرامما يازغۇچى بولمىسىڭىز ھۆججەت تەھرىرلەش ياكى سودا تۈرىنى سىناپ بېقىڭ. OpenOffice.org سودا تۈرى سەييارە ۋە ئەنئەنىۋى سودا تېخنىكىسىدىن پايدىلىنىپ كودى ئاشكارە يۇمشاق دېتالنى كېڭەيتىدۇ، بىز تىل ۋە مەدەنىيەت توسالغۇسىدىن ھالقىپ مەزكۇر يۇمشاق دېتالنى كېڭەيتىۋاتىمىز، شۇڭلاشقا سىز پەقەت مۇشۇ سۆزلەرنى تارقىتىپ مەزكۇر ئىشخانا يۇمشاق دېتالىنى دوستلىرىڭىزغا بىلدۈرسىڭىز بىزگە ياردەم قىلغان بولىسىز.
where you can provide point communication contact with press, media, government agencies, consultants, schools, Linux Users Groups and developers in your country and local community.
بۇ جايدا سىز تۇرۇشلۇق دۆلەت، رايون، يەرلىك ئىجتىمائىي رايوننىڭ نەشرىياتى، تاراتقۇ، ھۆكۈمەت ئورگىنى، ۋاكالەتچى، مەكتەپ، Linux ئىشلەتكۈچى گۇرۇپپىسى ۋە پروگرامما يازغۇچىلارنىڭ ئالاقىلىشىش مۇھىم نۇقتىلىرىنى تەمىنلىيەلەيسىز.
(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)
(مەنبە پۈتۈكنىڭ يەرلىك ھۆججەت سىستېمىسى ياكى ئىنتېرنېتتىكى URL نى كىرگۈزۈڭ)
Converts text to a number, in a locale-independent way.
تىل مۇھىتىنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرىماي ھەرپنى سانغا ئايلاندۇرىدۇ.
%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client.
%PRODUCTNAME ئىناۋەتلىك ئېلخەت تەڭشىكىنى تاپالمىدى. بۇ پۈتۈكنى يەرلىك دىسكىدا ساقلاپ، ئېلخەت خېرىدار پروگراممىڭىزدا قوشۇمچە سۈپىتىدە قوشۇڭ.
The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved.
يەرلىك دىسكىدا ساقلىنىدىغان URL سەپلىمە ھۆججىتىنى ساقلىيالمىدى.
The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid.
يەرلىك دىسكىدا ساقلىنىدىغان URL سەپلىمە ھۆججەت فورماتى ئىناۋەتسىز.
Local drive
يەرلىك دىسكا
Same as locale setting ( %1 )
يەرلىك تەڭشەك بىلەن ئوخشاش ( %1 )
Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers
سانغا '%ENGLISHUSLOCALE' تىل مۇھىتى ئىشلەت
Copy local graphics to Internet
يەرلىك گرافىكنى تۇتاش تورغا كۆچۈر
To a local folder
يەرلىك مۇندەرىجىگە
The local target '%FILENAME' is a file.
يەرلىك نىشان '%FILENAME' بىر ھۆججەت.
The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?
يەرلىك نىشان مۇندەرىجە '%FILENAME' بوش ئەمەس. بەزى ھۆججەتلەرنى قاپلىۋېتىشى مۇمكىن، داۋاملاشتۇرامسىز؟
Publishing to local directory...
يەرلىك مۇندەرىجىگە ئېلان قىلىۋاتىدۇ…
Authentication is required to install a local package file.
local بولاقنى ھۆججىتىنى ئورنىتىش ئۈچۈن دەلىل كېرەك.
Get information about local device drivers
local ئۈسكىنە قوزغاتقۇچلار ھەققىدە ئۇچۇر ئىگىلەش
Query local and remote driver databases for updated drivers for the system
سىستېمىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان يېڭىلانغان قوزغاتقۇچلار ھەققىدە local ۋە remote ساندىنى بىلەن ئالاقە قىلىش